해당 글은 아래 강좌를 수강 후 복습한 내용을 적은 내용입니다.
비즈니스 영작문 - 패턴연습Ⅰ (YBM NET)
<표현>
- ~할 의향이 있다. / we are prepared to 동사원형 / prepared 미국식 [ prɪ|perd ] 영국식 [ prɪ|peəd ]
- ~한다면 그것을 수락하겠다. / accept (A) if (B) 동사원형
- The offer doesn't / 그 제안이 ~ 하지 않다.
- are you offering(suggesting) ~? / ~을 제안 하시는 건가요?
<예문>
- 우리는 당신의 제안을 받아들일 생각이 있어. / We're prepared to accept your offer.
- PT가 완벽히 준비되어있다면 우리는 그것을 받아들일 수 있다. / We can accept it if the presentation is fully prepared.
- 그 제안이 우리의 요구사항에 맞지 않습니다. / The offer doesn't
- Are you suggesting a new meeting? / 회의를 제안 하시는 건가요?
<작문>
1. 우리는 중간 사이즈 규모의 사업에 대한 협상을 제공할 준비가 되어 있습니다.
<연습>
We are prepared to offer the negotiation of a middle-sized business.
<정답>
We are prepared to provide consultations for small and medium-sized businesses.
<표현>
- 저는 대기업에서 일합니다. I work for a large company.
- 저는 작은기업에서 일합니다. I work for a small company.
- 저는 규모는 작지만 탄탄한 회사에 다닙니다. (의미상 중견기업) I work for small and medium-sized businesses.
2. 우리 회사는 이것이 우리의 조건에 부합하지 않는다면 제안을 받아들일 수 없습니다.
<연습>
Our company can't accept if this is not meet our condition.
<정답>
Our company cannot accept an offer if it does not meet our conditions.
3. 그 제안에는 스톡옵션을 포함하지 않아요.
<연습>
The offer doesn't include stock option.
<정답>
The offer does not include stock options.
4. 거래가 지연이 되어야 한다고 제안하시는 건가요?
<연습>
Are you offering that transaction will have to be postponed?
<정답>
Are you suggesting that the deal should be postponed?
5.
A: 우리는 사무실을 위해서 새로운 컴퓨터를 주문했어요. 하지만 그것들을 어떻게 세팅해야 하는지 모르겠어요.
B: 걱정마세요. 우리가 그것들을 설치하기 하고 3개월 동안 무료로 지원을 제공하는 것을 준비했습니다.
<연습>
A: We ordered new computers for office. But, We do not know how to set up these.
B: Do not worry about that. We are prepared to offer free-지원 for 3 months after setting up the computers
<정답>
A: We ordered new computers for our office, but we do not know how to set them up.
B: No need to worry. We are prepared to install them and provide free support for 3 months.
<표현>
- 무료 지원 / free support
6.
A: 우리가 계약 체결 시 보너스를 포함한다면 그 제안을 받아 들일 수 있나요?
B: 보너스가 얼마나 되나요? 고려할게요.
<연습>
A: Are you suggesting the offer if we include the bonus as contract be started.
B: How much bonus? I will consider it.
<정답>
A: Can you accept the offer if we include a signing bonus?
B: How much is the bonus? I may consider it.
<표현>
- 계약 체결 시 보너스 / a signing bonus
7.
A: 직장의 제안은 1년에 10% 이상의 임금(인상)을 포함하고 있지 않아요.
B: 저도 제가 그때 다른 옵션들을 고려해야만 할지 걱정이네요.
<연습>
A: The offer from the company does not include a salary over 10% a year.
B: I am worried that If I should consider other options at that time.
<정답>
A: The employment offer doesn't include more than a 10% increase in salary per year.
B: I'm afraid I will have to consider other options then.
<표현>
- 고용, 직장 / employment
- 10% 할인받다. / get a 10% discount
- 50% 환불받다. / get a 50% refund
- 1년에 10% 이상의 임금인상 / more than a 10% increase in salary per year.
- other + 복수, another + 단수
- ~해야만 하다 / will have to
- 그 때 / then
8.
A: 이사회가 만났고 그들은 그 제안들을 기뻐했어요.
B: 너는 그 회사 합병이 가능하다고 제안했니?
<연습>
A: Boards meet each other and they like the offer.
B: Are you offering that the company is possible to merge?
<정답>
A: The board met, and they are pleased with the proposals.
B: Are you suggesting that a company merger is possible?
<표현>
- be pleased with~ / ~에 기쁘다
- 합병 / merger
- 합병하다 / merge
9.
A: 안녕 Alice. 검토를 해 보니, 유감스럽게도 그 제안은 우리의 요구 조건에 충족되지 않아요.
B: 안녕하세요 Robert. 그런 얘기 듣게 되어서 유감이네요. 유감스럽게도 우리는 더 제공할 수 있는 것이 없어요.
A: 이 거래가 취소되어야 한다는 얘기인가요?
B: 우리는 요구 조건이 수정되면 제안을 받아 들일 수 있습니다.
<연습>
A: Hello, Alice. After reviewing, I'm afraid I think the offer does not meet our requirements.
B: Hi, Robert. I'm afraid of your reply and we do not have anything more to offer.
A: Are you suggesting that the deal will have to cancel?
B: We can accept the offer if requirements are modified.
<정답>
A: Hello, Alice. After a thorough review, we are sorry to tell you that the offer does not meet our requirements.
B: Hi, Robert. I'm sorry to hear that, but, unfortunately, there is nothing more we can provide.
A: Are you suggesting that this deal has been called off?
B: We can accept the deal if your requirements are modified.
<표현>
- 유감스럽게도 우리는 더 제공할 수 있는 것이 없어요. / Unfortunately, there is nothing more we can provide.
- 취소하다 / call off /
- 거래/여행/파업을 취소하다. to call off a deal/trip/strike
10.
A: 안녕 나는 그랜드 하얏트 서울 호텔의 Erica입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
B: 안녕하세요. Erica. 큰 회의실이 있나요?
A: 물론 있습니다. 우리는 큰 회의실이 있습니다.
B: 잘 되었네요. 우리가 언제까지 예약을 해야 한다고 생각하세요?
A: 우리는 당신이 가능한 빨리 예약할 것을 제안 드립니다. 30일 안에 미리 예약하시면 10% 할인을 해 드립니다.
<연습>
A: Hello, I am Erica from Grand Hayat Seoul Hotel. What can I help you?
B: Hi, Erica. Is there a big conference room?
A: Sure. We have it.
B: Good. When should we reserve the room?
A: We are offering that you should reserve the room as soon as possible. If you have a reservation in advance, we will give you a 10 percent discount.
<정답>
A: Hello, I am This is Erica from at the Grand Hyatt Seoul Hhotel. What How can I help you?
B: Hi, Erica. Is there Do you have facilities for a big large conference room?
A: Sure. Yes, we do. We have it a large conference room.
B: Good. That sounds great. When should we reserve the room? When do you suggest we make a reservation by?
A: We are offering suggest that you should reserve(중복) book the room as soon as possible.
If you have book (make a reservation) more than 30 days in advance, we will (give you) offer a 10 percent discount.
혹은
We suggest that you book ASAP. We offer a 10% discount if you book more than 30 days in advance.
'2021-8 > [영어] {비지니스 영작문 패턴} 출장 및 행사참여' 카테고리의 다른 글
[출장 및 행사 참여] 패턴연습 (0) | 2021.08.30 |
---|---|
[출장 및 행사 참여] 교통편 문의 표현 (0) | 2021.08.27 |
[출장 및 행사참여] 호텔 예약 및 체크인 관련 표현 (0) | 2021.08.26 |
[출장 및 행사참여] 항공권 예약 표현 (0) | 2021.08.25 |