2021-8/[영어]{표현} 4

~할 정도로 ~이다

1. 머리가 빠질정도로 너무 스트레스를 받았다. 2. 원어민으로 오해받을정도로 영어를 너무 잘한다. 3. 난 모든 것이 편안해 지는 상황이 되었어. 4. 난 모든 것을 포기하고 싶은 상황까지 가게 되었어. 5. 사실 자살하고 싶은 상황까지 가게 되었어. 1. 머리가 빠질정도로 너무 스트레스를 받았다. B할 정도로 A 하다. --> A해서 B하는 상황까지 되다. 너무 스트레스 받아서 머리가 빠지는 상황까지 되었어. 위 문장이 같은말?? ▷ 너무 스트레스를 받았다: I got stressed out so much ▷머리가 빠질정도로 --> 과거? 현재? 현재진행? ▷머리가 빠지다: lose one's hair I lost my hair. 빠졌다. I lose my hair. 빠진다. 현재형은 동사원형이며, ..

먹고 살기 힘들다.

"make end meet" 가계부의 수입과 지출의 양 끝이 최소한 같아야 빚지지 않는 살림살이를 한다는 의미이다. '딱 번 만큼만 사용한다.' '근근이 살아간다' '빚 안 지고 가계를 근근이 꾸려간다' I can hardly make end meet these days. 요즘엔 정말 먹고살기 힘들어요. I'm struggling to make ends meet. 먹고살기 힘들어 죽겠어요. My wife and I have to work to make ends meet 저희 아내와 저는 먹고살기 위해서 일해야 해요. 출처: http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=wsekorea&logNo=221636303842&categoryNo=11&parentCategoryNo=0..

반응형