2021-8/[영어]{표현}

먹고 살기 힘들다.

a-straw-raincoat 2020. 8. 27. 13:54

 

"make end meet"

 

가계부의 수입과 지출의 양 끝이 최소한 같아야 빚지지 않는 살림살이를 한다는 의미이다.

'딱 번 만큼만 사용한다.' 

'근근이 살아간다'

'빚 안 지고 가계를 근근이 꾸려간다'

 

 

I can hardly make end meet these days.

요즘엔 정말 먹고살기 힘들어요.

 

I'm struggling to make ends meet.

먹고살기 힘들어 죽겠어요.

 

My wife and I have to work to make ends meet

저희 아내와 저는 먹고살기 위해서 일해야 해요.

 

출처: http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=wsekorea&logNo=221636303842&categoryNo=11&parentCategoryNo=0

 

"힘들다" 영어로 hard? difficult?

​Hello, everyone!Welcome to Wall Street English.​​요즘 많은 사람들이 습관처럼 '힘들다&#...

blog.naver.com

 

반응형

'2021-8 > [영어]{표현}' 카테고리의 다른 글

"확실해" (I'm sure 말고)  (0) 2021.08.25
이슬비, 가랑비, 폭우는 영어로 뭘까?  (0) 2021.08.24
~할 정도로 ~이다  (0) 2020.08.27