"make end meet"
가계부의 수입과 지출의 양 끝이 최소한 같아야 빚지지 않는 살림살이를 한다는 의미이다.
'딱 번 만큼만 사용한다.'
'근근이 살아간다'
'빚 안 지고 가계를 근근이 꾸려간다'
I can hardly make end meet these days.
요즘엔 정말 먹고살기 힘들어요.
I'm struggling to make ends meet.
먹고살기 힘들어 죽겠어요.
My wife and I have to work to make ends meet
저희 아내와 저는 먹고살기 위해서 일해야 해요.
반응형
'2021-8 > [영어]{표현}' 카테고리의 다른 글
"확실해" (I'm sure 말고) (0) | 2021.08.25 |
---|---|
이슬비, 가랑비, 폭우는 영어로 뭘까? (0) | 2021.08.24 |
~할 정도로 ~이다 (0) | 2020.08.27 |